لا توجد نتائج مطابقة لـ "وصف الإجراء"

ترجم فرنسي عربي وصف الإجراء

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • • La description des procédures disciplinaires et des sanctions;
    وصف الإجراءات التأديبية والجزاءات؛
  • a) Description et procédures
    (أ) الوصف والإجراءات
  • Décrire également les procédures d'expulsion.
    يرجى أيضاً وصف إجراءات الطرد.
  • g) Une description des procédures suivies pour l'examen et l'approbation officiels de l'inventaire.
    (ز) وصف إجراءات النظر في تقارير الجرد والموافقة عليها رسميا.
  • Le Directeur a fait état des nombreuses mesures financées par l'UNICEF et ses partenaires pour prévenir les abus sexuels et l'exploitation des enfants dans l'ensemble du Soudan.
    ووصف الإجراءات العديدة التي تساندها اليونيسيف وشركاؤها لمنع الاعتداء والاستغلال الجنسيين للأطفال في جميع أنحاء السودان.
  • Cette description de la procédure suivie par le Secrétaire général est identique à celle utilisée couramment s'agissant de la formulation tardive des réserves .
    وهذا الوصف للإجراء الذي اتبعه الأمين العام مطابق لما يتبع حالياً بالنسبة لإبداء التحفظات المتأخرة.
  • On précise, à propos de l'article 12, les actions engagées et les résultats obtenus à ce titre.
    ويرد في المادة 12 وصف تفصيلي للإجراءات المتَّخذَة والإنجازات.
  • Arrête d'éluder la question. Je n'élude rien.
    نعم، ولكن عليك الوصفة وبعد إجراء مشاورات مستفيضة.
  • UNESCO Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
    الأول وصف عام للإجراءات التي تتخذها المنظمات المشاركة
  • Veuillez décrire les procédures en vigueur pour fournir une assistance aux autres États en matière d'enquêtes ou de procédures pénales liées au terrorisme.
    يرجى وصف الإجراءات المتاحة لتقديم المساعدة للدول الأخرى في مجال التحقيقات الجنائية أو الإجراءات الجنائية المتصلة بالإرهاب.